Сега няма да навлизам в подробности за тези идеи, но ключовият момент е този: ако някоя от тях обясняваше странната нагласена стойност на Полето на Хигс, трябваше да видим появата на нови частици в Големия адронен ускорител заедно с Хигс бозона.
Nechci teď kolem těchto teorií zacházet do detailů, ale klíčová myšlenka je tato: jestliže kterákoliv z nich vysvětluje podivnou velikost Higgsova pole, potom bychom měli v LHC vidět, jak společně s Higgsovým bosonem vznikají nové částice.
Не мога да навлизам във вашата връзка с Том но тя е нарушила закона и това прави разликите.
Já se nemohu vměšovat do vašich vztahů s Tomem... ona však porušila zákon. V tom je celý ten rozdíl.
Няма да навлизам в детайли за причината.
Nebudu teď rozebírat co tuto situaci způsobilo.
Няма да навлизам в това сега.
Nepustím se do toho právě teď. Dobrá.
Няма да навлизам в подробности за сега, но ще ви кажа, че е супер.
Nechtěl bych teď zabíhat do detailů, ale můžu vám říci, že je to opravdu bezvadné.
Няма да навлизам в подробности, които ще те огорчат само и без това скоро ще чуеш доста обвиняващи лъжи.
Nebudu zabíhat do podrobností. Způsobily by ti jen další bolest. Brzy uslyšíš více z jiné strany a pak pochopíš, čí je to vina.
И... не искам да навлизам в цикъла на живота, но... не мога да продължавам да ям кълнове.
A... nechci se dostat do velkého kruhu životných záležitostí, ale...? zelí už víc jíst nemůžu. OK?
Не искам да навлизам в детайли, но знаете, казах й, че ми трябва малко време за мен.
Nechci zacházet do detailů, ale... Řekl jsem jí, že potřebuju nějaký čas pro sebe.
Срещнах някого другиго и... няма да навлизам в тази история.
Seznámila jsem se s někým jiným a... O tom se ale nechci bavit.
Разбирам за какво говорите, но не искам да навлизам в това.
Myslím, že chápu tu věc, o které tu mluvíte. Ale nechci se do toho plést.
Би било некоректно да навлизам в подробности.
Nebylo by ode mne gentlemanské, kdybych zacházel do detailů.
Не мога да навлизам в подробности по разследването в момента.
Nemám oprávnění v tuto chvíli zacházet do jakýchkoli detailů z vyšetřování.
Но не желая да навлизам в подробности.
A... - Ale nechci mluvit o detailech.
Няма да навлизам в тази зона.
Nechci tě nějak zdržovat od praní, ale...
Не ми се ще да навлизам в подробности, но да кажем, че дадох всичко от себе си.
No, víš... nechci jít do úplných detailů, ale... Dala jsem mu všechno.
Няма да навлизам в подробности, но няма съмнение, че Доукс е виновен.
Nebudu zabíhat do detailů a jen řeknu, že to nenechává pochyby o Doakesově vině.
Няма да навлизам в детайли, но имаше проблеми с него.
Chci říct, nezacházela sice do detailů, ale měla s ním potíže.
Без да навлизам в детайли, може да успеем да влезем в системата на Марго ал-Харази.
Dobře. Detaily vynechám, pane prezidente, každopádně se zdá, že bychom mohli být schopni se dostat do Margotiných počítačových souborů.
Не искам да навлизам в подробности, Франк.
Mezitím bychom měli ten věk dát do proslovu. Vyhnul bych se podrobnostem.
Няма да навлизам в технически подробности, но те се наричат главни спомени.
Nechci se dostat příliš technické ale tito jsou voláni jádro vzpomínky.
Няма да навлизам в подробности относно личните проблеми на Бен.
A podrobněji už nehodlám Benovy osobní problémy rozvádět.
Няма да навлизам в подробности по телефона, но ще ти кажа само, че е съвсем истинска!
Tahle linka není bezpečná, tak žádné podrobnosti, ale řeknu ti, že tohle je sakra pravý!
Сега нямам време да навлизам в подробности, които доказват тези неща, достатъчно е да спомена, че има много брилиантни студенти в едни от най-добрите университети, които изследват емоциите на животните и тяхната индивидуалност.
Nemám teď tolik času, abych všechna svá tvrzení podložila důkazy, snad ale stačí říct, že velmi talentovaní studenti těch nejlepších univerzit se zabývají právě studiem zvířecích emocí a jejich osobností.
Това е пространствена модулация -- това са единствените технически термини, няма да навлизам в подробности -- но това е начинът, по който позволихме на този източник на светлина да изпраща данни.
A její prostorová světelná modulace -- toto je jediný technický termín, nebudu zacházet do detailů -- ale takto jsme dosáhli toho, že světelný zdroj přenáší data.
Дори няма да навлизам в темата за избор или биологичен подтик, защото ако някой от вас вярва, че сексуалната ориентация е избор, моля заповядайте да излезете и да се опитате да бъдете сиви.
A ani se nebudu vyjadřovat k otázce volby versus biologické určenosti, protože pokud je náhodou někdo z vás víry, že sexuální orientace je volba, zvu vás vyjít ven a zkusit být šedý.
Без да навлизам в подробности, казват, че е рухнала -- използвам думите си много внимателно, казват, че се е сринала през януари '09, което е преди близо четири години.
Nechci vás seznamovat se všemi podrobnostmi, prostě se říká, že se zhroutil, vyjadřuji se velmi opatrně, říká se, že se zhroutil v lednu 2009, takže už to bude skoro čtyři roky.
Няма да навлизам в техническите детайли.
Je to trochu složité detailně to zde vysvětlovat.
Малко за индустрията -- не знам дали ви интересува и колко време имам да навлизам в това, но технически погледнато
V potravinovém průmyslu -- Nevím jestli se o to zajímáte, nebo kolik času tomu mám věnovat. Ale, technicky vzato -- to je malá odbočka -
Започнах да навлизам все повече и повече във фабриките.
A já jsem se začal dostávat dále a dále do těch továren.
Току-що приклюючи близо месечен тур, на който говорих в 3 различни континента, и няма да навлизам в подробности, но беше невероятно нещо.
Prostě jsem vypadl na skoro měsíční přednáškovou cestu na tři různé kontinenty a o tom nebudu mluvit, ale byla to úžasná věc.
Не искам да навлизам в това, не това е целта ми.
Do toho se vůbec nechci zaplést, o to mi nejde.
1.9653379917145s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?